آموزش فعال سازی تایید دو مرحله ای تلگرام (لطفاً هک نشوید !!!)

قبلا در مورد اینکه چگونه بفهمیم تلگرام ما هک شده آموزش های لازم رو قرار دادم و حالا قصد دارم به شما مهمترین راه های جلوگیری از هک شدن تلگرام رو بگم.


برای جلوگیری از هک شدن تلگرام قبل از هرچیزی باید تلگرام رو از منبع رسمی، یعنی سایت تلگرام به آدرس telegram.org یا گوگل پلی دانلود کنید.


به هیچ عنوان نسخه هایی از تلگرام همچون تلگرام فارسی، تلگرام طلایی، موبوگرام، هاتگرام و مواردی از این دست رو دانلود و نصب نکنید. چون در صورت نصب این نسخه ها، هیچ فعالیتی در رابطه با افزایش امنیت موثر واقع نمیشه.


بعد از اینکه نسخه رسمی تلگرام رو نصب کردید، باید برید سراغ مهمترین مرحله تامین امنیت تلگرام یعنی فعال سازی ورود دو مرحله ای یا تایید دو مرحله ای تلگرام!


تایید دو مرحله ای تلگرام به شما کمک میکنه که هیچ شخصی قادر به ورود به اانت تلگرام شما نباشه. جز خود شما که از پسوورد دو مرحله ای آگاه هستید.


آموزش فعال سازی تایید دو مرحله ای تلگرام

برای فعال کردن تایید دو مرحله تلگرام کافیه به مسیر زیر برید.


Settings > Privacy and Security > Two-Step Verification


با ورود به این بخش، تصویر زیر رو مشاهده می کنید که لازمه روی گزینه set password کلیک کنید.


سپس پسوورد موردنظر خودتون رو وارد کنید. سعی کنید یک پسوورد طولانی و شامل حروف و اعداد کوچک و بزرگ و همینطور علائمی مثل @ # $ % & استفاده کنید.


بعد از تایید، لازمه که پسوورد رو مجددا وارد کنید.


در انتها تلگرام از شما می خواد که یک عبارت یادآور وارد کنید. این عبارت نباید پسوورد شما باشه بلکه باید عبارتی رو بنویسید که شما رو به یاد کلمه عبورتون بندازه. در واقع این کلمه یک کلمه رمزی هست که تنها شما از مفهومش اطلاع دارید و میتونید به کمک این عبارت خیلی سریع پسووردتون رو به خاطر بیارید.


بعد از وارد کردن کلمه یادآور، کافیه گزینه ادامه یا continue رو بزنید تا به مرحله وارد کردن ایمیل برسید.


در این مرحله لازمه که یک ایمیل معتبر که متعلق به خودتون هست وارد کنید. بعد از ورود ایمیل و تایید، یک کد به ایمیل شما ارسال میشه که این کد رو لازمه در کادری که تلگرام نمایش داده وارد کنید.


بعد از وارد کردن کدهای 6 رقمی نوشته شده داخل ایمیل در تلگرام، به شما پیغام تایید فعال شدن دو مرحله ای نمایش داده میشه. این یعنی ورود دو مرحله ای تلگرام فعال شده.

https://miladsadeghian.ir/telegram-two-step-verification/

راهنمای ترجمه رسمی کارت ملی در دارالترجمه

برابر قانون سازمان ثبت احوال کشور علاوه­ بر صدور شناسنامه، مرجع صدور اسناد دیگری نظیر گواهی­ های مختلف و ثبت آمارهای گوناگون بوده است. اما در سال 1380 بود که بنابر ضرورت و اقتضای زمان صدور و ثبت شماره یا کد ملی و کارت مربوطه نیز به وظایف این سازمان افزوده شد. یکی از موارد مهم در اسناد مدارک هویتی، ایمنی این اسناد است. ایمنی این اسناد از آن بعد حائز اهمیت است که امکان جعل، تغییر و یا سوءاستفاده از این مدارک وجود نداشته باشد. بخش عمده­ای از تغییراتی که مدارک شخصی و هویتی در طول زمان ایجاد شده است ناشی از همین نیاز یعنی نیاز به ارتقای سطح ایمنی مدرک بوده است. یکی دیگر از مبادی ایجاد تغییر این مدارک ایجاد نوآوری­ های تکنولوژیکی در نحوه ارائه، استفاده و ثبت این مدارک است. در ادامه مطلب به راهنمای ترجمه رسمی کارت ملی در دارالترجمه رسمی خواهیم پرداخت.


کاربرد کارت ملی در ایران

مدارک شخصی مدارکی هستند به صورت نسبی و برای مرجعی خاصی صادر نمی شوند و تنها نشان‌دهنده ی هویت افراد هستند. یکی از مدارک شخصی مهم برای اتباع ایرانی کارت ملی است.

کارت ملی کارتی است که از آن برای اثبات هویت اتباع ایرانی استفاده می‌شود. مرجع صدور این سند هویتی اداره ثبت احوال کشور (در داخل ایران) و سفارت خانه  ها (در خارج از کشور) می باشند.

سن قانونی برای اخذ کارت ملی 15 سال تمام است و این به آن معنا است که هر فرد ایرانی بالای 15 سال می بایست برای انجام امور خود دارای کارت شناسایی ملی باشد.

بر اساس صدور این کارت هر فرد ایرانی دارای یک شماره منحصربفرد ملی می شود. پیش نیاز اخذ این کارت اتمام سن 15 سالگی و دارا بودن شناسنامه عکس دار است.

اکنون دو نسخه از کارت های ملی برای ایرانیان صادر شده است. نسخه اول که طراحی آن به عهده یک تیم سه نفره از طراحان و گرافیست های نام آشنای ایرانی بود (مرتضی ممیز، مسعود سپهر و مصطفی اسداللهی) یک کارت معمولی با موارد امنیتی محدود بود.

اما نسخه جدید کارت ملی یک کارت هوشمند و دارای ضریب امنیتی بالا است. مشخصات و مندرجات روی کارت ملی شامل کد ملی فرد، نام و نام خانوادگی، تاریخ تولد (روز، ماه و سال بر اساس تقویم هجری شمسی)، نام پدر و تاریخ پایان اعتبار می باشد.

البته در کارت های ملی اولیه شماره شناسنامه افراد نیز در کارت ملی ثبت شده بود. کارت های ملی با توجه به این که اوراقی برای تشخیص و تصدیق هویت افراد است، لزوماً باید منقش به تصویر افراد نیز باشد. کد ملی هر فرد یک رشته اعداد 10 رقمی است که به صورت سه عدد مجزای 3 رقمی، 6 رقمی و تک رقمی با خطوط تیره از هم جدا شده  اند. سه رقم اول از سمت چپ نمایان گر شهرستان محصل صدور شناسنامه فرد، شش رقم بعدی کد فردی شخص و تک رقم آخر هم  رقم کنترلی می باشد که طی محاسباتی از روی نه رقم دیگر حاصل می شود.


ترجمه کارت ملی چگونه است؟

در داخل کشور بسته به شرایط قانونی، ارائه مدارک هویتی مختلف برای انجام امور مختلف ضرورت خواهد یافت. به طور مثال برابر قوانین کشور برای ثبت موالید علاوه بر گواهی ولادت، شناسنامه و کارت ملی پدر و مادر الزامی است. یا به عنوان مثالی دیگر برابر قانون تصویب شده توسط بانک مرکزی جمهوری اسلامی ایران، انجام تمامی امور بانکی و ارائه هرگونه خدماتی تنها در برابر ارائه کارت ملی افراد صورت خواهد پذیرفت. همان گونه که در داخل کشور و در شرایط مختلف، بسته به نیاز برای انجام امور مختلف نیاز به ارائه مدارک هویتی است، برای انجام امور خارج از کشور نیز این نیاز وجود خواهد داشت. در چنین مواردی و بسته به اعلام طرف خارجی می بایست مدارک برای آن که توسط آن ها قابل خواندن و استناد باشد، به زبان کشور مقصد و یا یکی از زبان های مرسوم بین‌المللی نظیر زبان انگلیسی ترجمه شود. اما سوال اینجاست که آیا ارائه هر نوع ترجمه ای از سوی ادارات، شرکت ها و یا هر نهاد دیگری در یک کشور خارجی قابل پذیرش خواهد بود یا خیر. طبعاً پاسخ این سوال منفی است، زیرا در وهله نخست برای طرف خارجی اعتبار مدرک ارائه شده حائز اهمیت است. پس در اولین گام می بایست به طریقی مقبولیت مدرک ارائه شده در داخل کشور را به عنوان اولین شرط بدیهی برای اعتبار آن مدرک به طرف خارجی نشان داد. برای نیل به این هدف تنها مسیر صحیح و حقوقی انجام ترجمه رسمی مدارک و از جمله کارت ملی در یک دارالترجمه رسمی است.

 

ترجمه رسمی کارت ملی

کارت ملی را می توان شکل ساده تر شناسنامه دانست. در واقع تمامی اطلاعات موجود در کارت ملی در شناسنامه نیز موجود است. ترجمه کارت ملی به عنوان یکی از مهم ترین مدارکی است که تائید هویت اشخاص را نشان               می دهد. در این مقاله قصد داریم به تمام سوالات ممکن درباره ترجمه کارت ملی مانند، تفاوت بین ترجمه کارت ملی و شناسنامه برای سفارت، قیمت ترجمه رسمی کارت ملی، اهمیت ارائه ترجمه کارت ملی به انگلیسی یا سایر زبان‌ها، معرفی انواع کارت های ملی صادر شده و ارائه نمونه ترجمه کارت ملی هوشمند و کارت ملی قدیمی و ارائه توضیحاتی درباره تفاوت ترجمه رسمی کارت ملی در انگلیس و آمریکا صحبت کنیم و به صورت مختصر در مورد آموزش ترجمه کارت ملی برای علاقمندان بپردازیم.

 (ترجمه رسمی کارت ملی زیر نظر مترجمین رسمی کانون مترجم ایران : https://sorentranslation.com/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%85%D9%84%DB%8C/

 

کارت ملی را به چه زبانی ترجمه کنیم؟

برای دریافت ویزای توریستی شینگن از تمام کشورهای عضو اتحادیه اروپا می‌توان ترجمه تمام مدارک را به زبان انگلیسی ارائه کرد. البته دو کشور استثنا هستند که مدارک را فقط به زبان کشور خود می‌پذیرند. به غیر از کشورهای اتریش و اسپانیا می‌توان ترجمه کارت ملی به انگلیسی را برای ویزای توریستی همه کشورهای حوزه شنگن استفاده کرد. توجه داشته باشید که سفارت برخی کشورهای اتحادیه اروپا مثل کرواسی و یونان ترجمه کارت ملی به انگلیسی را فقط با تاییدات دادگستری و خارجه قبول می کنند.

انواع کارت ملی و ترجمه رسمی

تا کنون دو نوع کارت ملی در کشور ما صادر شده است. کارت ملی پرسی نوع قدیمی و کارت ملی دیجیتالی هوشمند که طی سه سال اخیر در کشور صادر شده و جایگزین کارت ملی های قدیمی شده‌اند. هر دوی این کارت های ملی برای ترجمه رسمی ارائه شده اند و سفارت خانه کشورهای مختلف این مدرک را به عنوان سندی بر تائید هویت شخص می پذیرند.

نکته قابل تامل این است که کد ملی برای هر ایرانی یک عدد ثابت است و با تعویض کارت ملی کد ملی فرد تغییر نمی کند. پس چنانچه قبلا در مدارک مهاجرتی خود شماره ملی خود را به انگلیسی یا هر زبانی ارائه کرده اید نگران تعویض کارت ملی خود نباشید.


ترجمه کارت ملی قدیمی و کارت ملی هوشمند

نکته قابل توجه اینجاست که فرم کارت ملی های جدید با نوع قدیمی فرق دارد. شما می توانید فایل نمونه ترجمه کارت ملی هوشمند و نمونه ترجمه کارت ملی قدیمی را در پایین صفحه دانلود کنید. توجه داشته باشید که فرم ثابتی میان دارلترجمه های رسمی برای ترجمه کارت ملی وجود ندارد و هر دارالترجمه یک فرم ثابت برای ترجمه کارت ملی قدیمی و یک فرم ثابت برای ترجمه کارت ملی هوشمند طراحی می کند.

 

ترجمه رسمی کارت ملی در دارالترجمه های رسمی کشور

برای بسیاری از کسانی که قصد مهاجرت دارند و به زبان انگلیسی هم مسلط هستند ممکن است این سوال پیش بیاید که آیا خودشان می توانند مدارک را ترجمه کنند؟

به این دسته از افراد گفت که در همه جای دنیا ترجمه مدارک را باید مترجم رسمی انجام دهد. تفاوت های یک مترجم رسمی با مترجم غیر رسمی را در یک پست جداگانه برای شما توضیح داده ایم. اما به طور خلاصه باید گفت که در ایران مترجم رسمی نه تنها مسئولیت درستی ترجمه را به عهده دارد بلکه مسئولیت تایید سند را نیز بر عهده دارد. یعنی مترجم رسمی برای مقامات خارجی تایید می کند که ترجمه از روی اصل مدرک انجام شده و از طریق استعلام های موجود مطمئن است که مدرک ارایه شده اصل است. پس مدارک شما حتما باید توسط مترجم رسمی در یکی از دارالترجمه های رسمی انجام شود. 

روش های مرطوب کردن و لطافت پوست (راه های خانگی و طبیعی)

به طور کلی افراد دارای پوست های متفاوتی هستند.  اما یکی از پوست هایی که بسیاری از خانم ها ممکن است با آن مشکل داشته باشند پوست‌های خشک است. پوست خشک باعث می ‌شود که لطافت و نرمی پوستتان را حس نکنید. ماسک‌های شیمیایی بسیار زیادی در بازار وجود دارد که می تواند لطافت و نرمی ای را به پوست های خشک دهد. اما بسیاری از افراد هستند که ممکن است ماسک های شیمیایی را قبول نداشته باشند. بنابراین ما به آنها پیشنهاد می کنیم که از ماسک های ساده و طبیعی که می ‌توانند آن را در خانه درست کنند استفاده کنند.

اگر پوست خشک دارید باید روزانه پوست خود را تمیز و مرطوب نگه دارید تا به بافت های آن آسیبی نرسد. استفاده از ماسک های خانگی و طبیعی بهترین گزینه ای است که می ‌تواند به رطوبت و نرمی پوست های خشک کمک کند زیرا هیچ گونه آسیبی را به پوست وارد نمی کند. باید اضافه کرد که علاوه بر استفاده از ماسک های طبیعی خوردن برخی از میوه ها مانند سیب، آووکادو و هلو می تواند باعث نرمی و لطافت پوست شود.

ماسک های خانگی که می تواند باعث نرمی و لطافت پوست شوند عبارتند از:

ماسک موز: یک قاشق عسل و روغن زیتون و یک موز رسیده را با هم مخلوط کنید. خمیری که از مخلوط این مواد به دست می آید را بر روی صورت خود بمالید و بعد از ۱۰ دقیقه آن را آبکشی کنید. عسل می ‌تواند به مرطوب شدن پوست کمک بسیار زیادی کند. حتی می توانید عسل را به تنهایی بر روی پوست خود بمالید. روغن زیتون نیز می تواند یک ماسک آرامش بخش، مرطوب کننده و نرم کننده برای پوستتان باشد.

ترکیب موز و روغن بادام و دو قطره روغن ویتامین E  می تواند تاثیر بسیار زیادی بر روی پوست تان داشته باشد. این ترکیب حتی می تواند از چین و چروک و پیری زودرس پوست نیز جلوگیری کند.

ماسک جو دوسر و بادام زمینی: ۶ عدم بادام را با یک قاشق عسل و دو قاشق ماست و دو قاشق جو دوسر مخلوط کنید. ترکیب این مواد ها را می توانید به مدت ۱۵ دقیقه بر روی صورت خود بمالید و سپس آن را شستشو دهید. جوی دوسر لطافت و نرمی خاصی را به پوست شما می دهد.
ماسک شیر: شما می ‌توانید شیر، ژل آلوئه ورا و عسل رقیق را با هم مخلوط کنید و سپس آن را به مدت ۱۵ دقیقه بر روی صورت خود بمالید. سپس توصیه می شود که با آب گرم آن را شستشو دهید. این ماسک یکی از بهترین ماسک ها برای پوست های خشک می باشد.

ماسک نارگیل: پودر کاکائو، عسل، شیر نارگیل و جو دوسر را با هم مخلوط کنید و مانند دیگر ماسک ها آن را بر روی صورت خود بمالید و سپس شستشو دهید. شما اگر پوست چربی دارید استفاده از این ماسک می‌ تواند شما را از شر پوست خشک نجات دهد. زیرا نارگیل خاصیت نرم کنندگی دارد.

ماسک خیار: خیار و شکر را با هم مخلوط کنید و مخلوط آن را بر روی صورت خود بمالید و پس بعد از آن که به مدت ۱۰ دقیقه بر روی صورت شما ماند ان را با اب سرد شستشو دهید. اثر خنک کنندگی دارد و می تواند پوست را نرم و لطیف کند. بنابراین توصیه ی ما به کسانی که به دنبال ماسک بسیار ساده و کم خرج می گردند ماسک خیار می باشد.

ماسک عسل و میوه: یکی از بهترین ماسک ها که تأثیر بسزایی بر روی پوست خشک دارند ماسک عسل و میوه می باشد. شما می توانید عسل را با سیب، هلو و آووکادو مخلوط کنید. برای اینکه خاصیت این ماسک را بیشتر کنید می توانید چند قاشق روغن زیتون نیز به آن اضافه کنید.

ماسک آووکادو: اووکادو را خرد کنید و با عسل و خامه مخلوط کنید. تمام ترکیبات موجود در این ماسک می تواند لطافت و نرمی پوست را برای شما به ارمغان بیاورد.

شما می توانید در خانه برای خود کرم مرطوب کننده بسازید و آن را مانند دیگر کرم های آرایشی استفاده کنید. یکی از بهترین و ساده ترین کرم های مرطوب کننده خانگی مخلوط روغن نارگیل و ژل الوئه ورا می باشد.

همه ی ما می ‌دانیم که گیاه الوئه ورا برای پوست و مو بسیار مفید است. تنها کافیست ژل داخل برگ آن را با قاشق خالی کنید و با روغن نارگیل مخلوط کنید. شما می توانید این کرم را تا چندین هفته در یخچال نگهداری کنید و مانند دیگر وسایل آرایشی که استفاده می کنید به صورت روزانه آن را بر روی پوست خود بمالید. برای اینکه نتیجه بهتری از این کرم بگیرید بهتر است که بعد از حمام پوست خودتان را با این کرم مرطوب کنید.
شما می توانید از این کرم برای پوست تمام نقاط بدنتان استفاده کنید. زمانی که بعد از حمام این کرم را استفاده می کنید باعث می شود رطوبتی که بر پوست شما مانده است توسط این کرم حفظ شود. حتی می توانید از این کرم به عنوان پاک کننده آرایشی نیز استفاده کنید.

مرطوب کننده و یا ماسک خانگی دیگری که می تواند برای پوست های خشک بسیار موثر باشد، کرم مرطوب کننده ی سفیده تخم مرغ و لیمو می باشد. تخم مرغ را از زرده جدا کنید و آن را با آب لیموترش مخلوط کنید حدود ۱۰ تا ۱۵ دقیقه این محلول باید در روی صورت شما بماند و سپس با آب گرم آن را شستشو دهید. بعد از چند هفته می توانید تاثیر استفاده از این کرم ها و ماسک های خانگی را بر روی پوست خود مشاهده کنید.

برخی از افراد تصور می کنند که استفاده از روغن های گیاهی طبیعی به دلیل روغنی که دارد می ‌تواند پوست آنها را چرب کند و تاثیری در نرمی و لطافت پوست آنها نگذارد. به همین دلیل ممکن است که کمتر از روغن های طبیعی استفاده کنند. اما باید گفت که این یک تفکر بسیار غلط است. زیرا بسیاری از روغن های طبیعی هستند که می توانند به عنوان ماسک مرطوب کننده خانگی برای پوست های خشک استفاده شوند. این روغن های گیاهی عبارتند از:

روغن آرگان: این روغن می ‌تواند یکی از روغن های بسیار مناسب برای نرمی و لطافت پوست باشد. روغن آرگان می تواند چربی پوست را متعادل کند. به همین دلیل پوست های چرب را آبرسانی می ‌کند و باعث می ‌شود که لطافت پوست حفظ شود.

روغن شاهدانه: این روغن علاوه بر اینکه می ‌تواند یک کرم مرطوب کننده خوب برای پوست های خشک باشد. می تواند التهاب و خارش پوست های خشک را نیز برطرف کند.

روغن آفتابگردان هم می تواند یک کرم مرطوب کننده خوب برای پوست های خشک باشد.

گلاب یکی از افزودنی‌های است که بسیاری از خانم‌ها در غذاهای خود از آن استفاده می‌کنند گلاب خاصیت خنک کنندگی دارد. بنابراین می تواند یک ماسک بسیار خوب برای پوست های خشک باشد. زمانی که از گلاب استفاده می کنید و آن را بر روی پوست خود می مالید به سرعت می توانید خنک شدن و لطافت پوست خود را احساس کنید.
نکاتی درباره استفاده از کرم های مرطوب کننده خانگی:

زمانی که کرم مرطوب کننده را برای صورت خود می مالید اجازه دهید که خود به خود جذب شود. اما اگر فرصت کمی دارید آن را با دستمال کاغذی جذب پوستتان کنید.

بیشتر افراد مرطوب کننده را زمانی که پوستشان خشک است بر روی پوست می ‌مالند. در صورتی که بهتر است زمانی که پوست مرطوب است و یا خیس می باشد مرطوب کننده را بر روی پوست بمالید.

کرم مرطوب کننده را بر روی سر انگشتان خود بمالید و به صورت دورانی بر روی پوست ماساژ دهید.

توجه داشته باشید که شستن و مرطوب کردن پوست باعث می ‌شود، چربی پوست از بین برود و خشکی آن بیش از حد شود. بنابراین حتماً بعد از اینکه پوست خود را شستشو دادید آن را با کرم مرطوب کننده ماساژ دهید.

ساختن این ماسک های خانگی و همچنین کرم های مرطوب کننده خانگی می ‌تواند بسیار کم هزینه، بی ضرر و آسان باشد. یکی از مزیت های ماسک خانگی این است که حساسیتی برای پوست شما به وجود نمی اورد. بنابراین هر کسی می ‌تواند با توجه به موادی که در خانه دارد و نوع پوستی که دارد کرم های مرطوب کننده و ماسک های خانگی را بسازد.

افرادی که دارای پوست های خشک هستند حتماً باید در طول روز پوست خود را مرطوب نگه دارند. زیرا پوست های خشک رطوبت را به آسانی از دست می دهد. توصیه می شود که حتماً دو بار در روز از کرم های مرطوب کننده استفاده کنید و سه یا چهار بار در طول سال از لایه بردار نیز استفاده کنید.

سخن پایانی

شما می توانید با خیال راحت از این ماسک های خانگی استفاده کنید و نگران عوارضی نباشید. زیرا تمام افزودنی ها و ترکیبات ان طبیعی می باشد و با ماسک های شیمیایی اصلا قابل مقایسه نمی باشد. شما می توانید با کمترین هزینه این ماسک ها را در خانه درست کنید و از ان استفاده کنید. تاثیر این ماسک ها را بعد از چند هفته می توانید بر روی پوست خود ببینید.